온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"企业应加强对消费者的关注度,让消费者感受到企业是真心实意的在为其考" ~ 중 일본어 번역
중국어
企业应加强对消费者的关注度,让消费者感受到企业是真心实意的在为其考虑,并不是假大空或者是敷衍,同时在消费者进行服务的时候,让消费者有被尊重到的体验,是一个能被企业关注的独立个体,再者消费者的反馈要及时给出相对回应,从消费者角度分析,如果其愿意给企业提出一点意见和想法,说明该消费者是对企业存在好感的,如果可以进行一次有效沟通,这就是可以发展成忠实客户的表现。
일본어
企業は消費者に対する関心を強めるべきで、消費者に企業が真心を込めて考えていることを感じさせて、決して空虚ではありませんて、あるいはいいかげんなことではありません。同時に消費者がサービスをする時、消費者に尊重された体験があります。企業に少し意見や考えを提出したいなら、その消費者は企業に好感を持っていると説明し、効果的にコミュニケーションを取れば、顧客に忠実に発展することができます。
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。