온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"영 미 형법 에 서 는 고의 적 인 살인 이란 살인 을 말 " ~ 중 영어 번역
한국어
영 미 형법 에 서 는 고의 적 인 살인 이란 살인 을 말 하 는데, 살인 은 범죄자 가 악의 적 인 계략 을 찾 는 일종 의 심리 상 을 말한다. 악의 적 인 계획 은 살인 전의 모략 이 아니 라 고의 적 인 살인 이 며 고의 적 인 살인 이 아니다.고의 적 인 살인 죄 는 타인 을 의도 적 으로 상해 하고 객관 적 으로 사망 을 초래 하 는 것 을 포함 하 므 로 어떤 의미 에서 볼 때 영 미 형법 은 객관 적 인 결 과 를 중시한다.주관적 인 심 리 를 무시 하고 의도 적 으로 살인 을 저 질 렀 기 때문에 살인 을 요구 한 결과 가 구성 되 기 전에 피해자 와 제3자 가 이미 사망 한 것 이 아니 냐경찰 입 니까? 범인 입 니까? 살인 에 영향 을 주지 않 습 니 다. 죽음 이 없 는 결 과 는 절대 사람 을 죽 일 수 없습니다. 그 가 살인 죄 를 저 질 렀 을 때 객관 적 인 상해 의 결 과 를 고려 해 야 합 니 다. 범죄자 의 주관적 인 의식 은 고의 적 인 살인 죄 에 영향 을 주지 않 습 니 다.상해 죄 또는 살인 죄. 이러한 유죄 판결 방법 은 단순 하고 실 용적 이 며, 영 미 형법 의 객관 적 귀 책사 태 를 반영 하고 있다. 영 미 형법 의 주요 원인 은 피고인 이 상해 후의 기타 행위 나 사건 이다.경영 자의 행위 와 피해자 의 사망 결과 간 의 인과 관계 에서 간섭 요 소 는 인과 사슬 을 깨 뜨 릴 수 있 고 예측 할 수 없 는 상황 에서 고의, 과실, 의외 의 경우 에 도 사망 을 초래 할 수 있다.인과관계 가 깨 지고 인과관계 가 깨 진 후 피 고 는 피해자 의 사망 결과 에 대해 무책임 하고 살인 죄 를 범 하지 않 았 다. 영국 은 사형 을 폐지 하고 살인 죄 는 무기 징역 이 었 다.사형 을 보류 한 국 가 는 사형 선 고 를 받 고 사형 을 폐지 한 국 가 는 무기 징역 을 선 고 받 는 경우 가 많다. 살인 죄 는 사망 결과 의 발생 을 요구 하고 살인 죄 를 배제 하 는 데 는 어느 정도 의 변호 이유 가 있다.그 러 니 처벌 이 더 무 겁 습 니 다.
영어
The so-called intentional homicide in British and American Criminal Law refers to the criminal's psychology of looking for malicious schemes. Malicious planning is not a conspiracy before killing, but intentional killing, not intentional killing. The crime of intentional killing includes intentional injury to others, which objectively leads to death. In a sense, the Anglo American criminal law is the objective result, We should pay attention to whether the victim and the third party have died before asking for the result of killing because they ignore the subjective psychology and intentionally kill people. Is it the police? Is it a prisoner. It won't affect the killing. You can't kill people without death. When committing homicide, he should consider the result of objective injury. The subjective consciousness of the offender will not affect intentional homicide, injury or homicide. This method of guilty judgment is simple and practical, which reflects the objective imputation of Anglo American criminal law. The main reason of Anglo American criminal law is the defendant's other acts or events after the injury. In the causal relationship between the operator's behavior and the result of the victim's death, the interference factor can break the causal chain. In the unpredictable circumstances, intentional, negligent, criminal and criminal actions are the main reasons In the case of accident, it may also lead to death. After the causal relationship breaks down, the defendant is not responsible for the death of the victim and does not commit homicide. Britain abolishes the death penalty, homicide is life imprisonment. Countries that retain the death penalty are sentenced to death, countries that abolish the death penalty are sentenced to life imprisonment in many cases. Homicide requires the occurrence of death results, excluding homicide has a certain defense, so the punishment is heavier.
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。