온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"消费者在了解或接触化妆品企业或产品的时候一定会对其形成自己的态度。" ~ 중 일본어 번역
중국어
消费者在了解或接触化妆品企业或产品的时候一定会对其形成自己的态度。这种态度不仅决定着消费者如何看
待该企业和产品,还在一定程度上决定着消费者是否会购买该产品。通过数据分析,得出影响消费者购买绿色化妆
品时态度的主要因素是:产品功能、价值观、产品偏好。最后,根据以上的结论,从营销组合策略入手:产品策
略、渠道策略、价格策略、促销策略四个方面探讨了如何对绿色化妆品进行营销
일본어
消費者は化粧品企業や製品について知ったり触れたりする時、必ず自分の態度を形成します。このような態度は消費者の見方を決めるだけではない。
消費者がこの商品を買うかどうかは、その企業や製品によってある程度決まっています。データの分析を通して、消費者がグリーン化粧を買うことに影響を与えます。
製品の時の態度の主な要因は、製品の機能、価値観、製品の好みです。最後に、以上の結論に基づいて、マーケティンググループ戦略から着手します。
戦略、チャネル戦略、価格戦略、販促戦略の四つの方面でグリーン化粧品のマーケティング方法を検討しました。
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。