온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"在高中美术鉴赏课中,促进学生核心素养发展,需 要教师认识到学生作为" ~ 중 독일어 번역
중국어
在高中美术鉴赏课中,促进学生核心素养发展,需
要教师认识到学生作为独立的个体,他们的识图能力、
审美意识、学习能力、理解能力等存在较大差异[2]。
应引入分层教学,展开对不同水平学生的个性引导,使
其展开美术探究性学习。让鉴赏课与高中生的现实生
活、迈向高校继续深造学习等紧密联系在一起,为他们
的未来成长与发展夯实基础。
독일어
In der High-School Art-Klasse ist es notwendig, die Entwicklung der Kernkompetenz der Schüler zu fördern
Lehrer sollten sich bewusst sein, dass die Schüler als unabhängige Individuen die Fähigkeit haben, Karten zu lesen
Es gibt große Unterschiede in ästhetischem Bewusstsein, Lernfähigkeit und Verständigungsfähigkeit.
Es ist notwendig, Schichtunterricht einzuführen, um die Persönlichkeit der Schüler auf verschiedenen Ebenen zu lenken, um den Unterricht effektiver zu gestalten.
Sie führt Kunstrecherche durch.Lass die Klasse der Wertschätzung und das wahre Leben der Schüler der High School
Leben, in Richtung der Universität, weiter zu studieren eng mit, für sie
Wir werden eine solide Grundlage für unser zukünftiges Wachstum und unsere Entwicklung schaffen.
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。