"感受不同 国家文化、艺术家的发展历程与内心情感。在增强美育 教" ~ 중 독일어 번역
【 중국어 】
感受不同
国家文化、艺术家的发展历程与内心情感。在增强美育
教育有效性的同时,渗透情感、德育以及人文教育,让
美育与智育形成有机统一的整体。
【 독일어 】
Fühlen Sie sich anders
Nationale Kultur, die Entwicklung von Künstlern und inneren Gefühlen.Stärkung der ästhetischen Bildung
Gleichzeitig sollte die Wirksamkeit der Bildung von Emotionen, moralischer Bildung und humanistischer Bildung durchdrungen werden.
Ästhetische Bildung und intellektuelle Bildung bilden ein organisches Ganzes.
관련 번역
'高中生正处于较为关键且特殊的身心发育阶段。这 ,一时期的青少年独立、自主意识变得愈发强烈,应提升 ,美育教育的效率,关注鉴赏课堂,使学生获取多样化的 ,文化知识,在艺术学习中得到心灵的慰藉。从而开阔他 ,们的知识视域,使其具有综合学习意识。助力高中生的 ,认知升级,使其透过艺术作品这一特殊载体,感受不同 ,国家文化、艺术家的发展历程与内心情感。在增强美育 ,教育有效性的同时,渗透情感、德育以及人文教育,让 ,美育与智育形成有机统一的整体。'
~ 중
독일어
번역:
Die Gymnasiasten befinden sich in einer kritischen und besonderen Phase der physischen und geistigen Entwicklung.Dies,In dieser Zeit wurde das Gefühl der Unabhängigkeit und Autonomie von Jugendlichen immer stärker, was verbessert werden sollte.,Die Effizienz der ästhetischen Erziehung sollte auf die Wertschätzung achten, damit die Schüler eine Vielzahl von Erfahrungen sammeln können,Kulturelles Wissen, im Studium der Kunst, um spirituellen Komfort zu erhalten.Um seine Gedanken zu erweitern,Ihr Wissenshorizont macht sie zu einem umfassenden Lernbewusstsein.Hilfe für Schüler der Highschool,Durch die kognitive Verbesserung fühlen sie sich durch den speziellen Träger von Kunstwerken anders,Nationale Kultur, die Entwicklung von Künstlern und inneren Gefühlen.Stärkung der ästhetischen Bildung,Gleichzeitig sollte die Wirksamkeit der Bildung von Emotionen, moralischer Bildung und humanistischer Bildung durchdrungen werden.,Ästhetische Bildung und intellektuelle Bildung bilden ein organisches Ganzes.。