온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"는 이마 가 있 고 양쪽 에 각각 한 줄 씩 이름 을 지 었" ~ 중 독일어 번역
한국어
는 이마 가 있 고 양쪽 에 각각 한 줄 씩 이름 을 지 었 다. 연월 이 없 으 면 대략 에 새 겨 진 시간 과 비슷 하 다. 태 화 말년 부터 정말 까지 이다.이 조각상 기 는 다른 조각상 기 에 비해 완전 하고 스타일 도 와 비슷 하 다. 양 진 방 은 에서 한 사람의 손 을 의심 했다.북위 조각상 은 별체 자 를 많이 쓰 는데, 이 기 호 는 특히 글자 가 많다.양수 경 에서 이 조각상 기 & quot 라 고 주장 했다.영과 승 & quot.
페 이 청 건 이 에서 말 & quot;용 문 4 품 은 하남성 낙 양의 용 문 석굴 에서 북위 시대 사대부 계층 은 정 을 파 서 조각상 을 만 드 는 것 을 숭상 하고 '조상 제사 기' 를 붙 였 다. 그 목적 은 생 자 나 고인 에 게 복 을 기원 하 는 것 이 고 그 당시 서 예 는 예속 체 를 해체 하고 해서 해서 해서 로 넘 어 가 는 상 태 였 다.이 많은 주제 에서 선택 을 통 해 20 개의 우수한 작품 을 모 았 는데 이 를 '용 문 20 품' 이 라 고 부른다. 그 중의


, 등 네 개의 글자 수가 많 고 서 예 수준 이 높 으 며, 의 글씨체 가 웅장 하고 기이 하 며 농후 한 예서 적 의 미 를 가지 고 있 으 며 고 풍 스 럽 고 아담 하 며 조각상 의 대표작 & 작품 이 라 고 할 수 있다.quot;
독일어
Er hatte eine Stirn mit einer Linie auf jeder Seite.Es gibt kein Datum, genau wie die Zeit, die auf dem Umriss eingraviert ist.In den letzten Jahren von Taihe war diese Graviermaschine kompletter als andere Graviermaschinen, und ihr Stil war ähnlich.Yang Zhenfang vermutete die Hand einer Person in der Bibel. In der Nord-Wei-Dynastie verwenden die Statuen meist Sternzeichen, die ein Symbol für viele ist. Yang Xiujing s Graviermaschine &Yinghesheng &quot.
Von Pei Qingjian nach Ma && amp;quot;Longmen Sipin befindet sich in Longmen Grottoes in Luoyang, Provinz Henan. In der Nord-Wei-Dynastie befürworteten die Literaten das Ausheben von Brunnen Statuen und geklebt "Vorfahren Opfer Rekord".Sein Ziel ist es, für die Lebenden oder die Toten zu beten. Zu dieser Zeit hatte die Kalligraphie ihre Unterordnung aufgelöst, also wandte sie sich an Xihai. Unter so vielen Themen wurden 20-ausgezeichnete Werke ausgewählt und gesammelt, die "Longmen 20-Werke" genannt wurden.Unter ihnen






























,,Man kann sagen, es sei ein Werk;
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。