온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"断裂力学的概念最早提出是起源于1920年,一名英国的物理学家Gri" ~ 중 일본어 번역
중국어
断裂力学的概念最早提出是起源于1920年,一名英国的物理学家Grifi,他通过对玻璃进行断裂研究,而通过实验说明了材料为什么它的实际强度本身要远远低于其理论值但其依旧会出现断裂的情况。这一玻璃实验就非常好地证明了这一个理论,但是由于它只有出现在完全弹性体中时才能适用,即是在材料是完全脆性时方可使用,所以它的发展也遭受到了重重阻碍。一直到了1948年,Irwin和Orowan这两人才分别对Grifi理论[[[] 高庆.工程断裂力学[M].重庆大学出版社,1986.]]进行了改善,并且基于在裂纹尖端的塑性功会加进耗散能的前提下将这个理论运用到了金属材料之中。而到了1956年,Irwin便又在前人的思想又有了新的突破。他创造性地提出了一个关于断裂初度和应力强度因子理论,并且随之提出了一个极其重要的准则-临界应力强度因子准则,即裂纹在裂纹尖端的应力强度因子在达到临界值的时候,便会失去稳定并随之扩展。
일본어
破壊力学の概念は最初に1920年にイギリスの物理学者Greifが提唱しました。彼はガラスを破壊して研究しましたが、実験によって材料の実際の強度自体が理論値よりはるかに低い理由を説明しました。このガラス実験はこの理論を非常によく証明しているが、完全な弾性体に現れたときにのみ適用できるので、すなわち材料が完全脆性であるときにのみ使用できるので、その開発は大きな障害を受けている。1948年まで、IrwinとOrowanという人材はそれぞれGreif理論[]高慶.工程破壊力学[M].重慶大学出版社,1986]]を改善し、さらに亀裂先端の塑性功会に散逸エネルギーを加えた前提でこの理論を金属材料に応用した。1956年になって、イランはまた先人の思想でまた新しい突破がありました。彼は破断の初期度と応力強度因子に関する理論を創造的に提案し,それに伴い極めて重要な基準として臨界応力強度因子基準,すなわちクラックの先端におけるクラックの応力強度因子が臨界値に達すると安定を失い,それに伴って拡大することを提案した。
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。