"这就需要建立在学生已具有一定审美意识的基础上,继而对画作进行认真观" ~ 중 아랍어 번역
【 중국어 】
这就需要建立在学生已具有一定审美意识的基础上,继而对画作进行认真观察、细节分析与美的感知,丰富他们的艺术体验,使其具有人文素养,形成健康的审美情趣,能够以包容、开放的视角看待艺术作品,感受别样之美。从而在师生互动、见解分享中,助力高中生的思维能力发展,让他们具有创新意识、批判性思维,避免鉴赏课过于循规蹈矩。
【 아랍어 】
هذا يحتاج إلى أن يكون على أساس أن الطلاب لديهم بالفعل بعض الوعي الجمالي ، ثم يحمل على الملاحظة الجادة إلى اللوحة ، تحليل مفصل و إدراك الجمال ، يثري تجربتهم الفنية ، وجعلها تمتلك الإنسانية الإنجاز ، شكل صحي الذوق الجمالي ، يمكن أن تحمل على فتح زاوية النظر في الأعمال الفنية ، ويشعر نوع مختلف من الجمال .ولذلك ، في التفاعل بين المعلمين والطلاب ، وتبادل وجهات النظر ، من أجل مساعدة طلاب المدارس الثانوية في تنمية القدرة على التفكير ، بحيث يكون لديهم الوعي الإبداعي والتفكير النقدي ، وتجنب الإفراط في التقدير من الدرجة العادية .