관련 번역
'大多弦乐团小提琴教学使用的教材为例:教材是2003年上海音 乐出版社出版,由邵光禄编著的《少儿小提琴集体课教程》,此教材距今已有 15年,书中所编部分曲目已经陈旧,部分演奏方法和教学方法也已过时,书中错漏之处也未及时更新,使用这些老旧教材已不适应当今小学生的课程内容设 计。在合奏排练教学时,小学弦乐团也面临缺乏合适的合奏排练教材以及排练 乐谱的问题。有些弦乐团排练曲目演奏技巧难度很大,不适合小学生演奏;而有些乐曲旋律过于晦涩难懂,小学生接受程度不高。所以经常需要弦乐团老师将一 些适合演奏、旋律优美的其它类型乐曲改编成弦乐团总谱以供学生演奏,而现有 的可以用来作小学生弦乐团排练的曲目十分匮乏,这些问题十分不利于教学内容的设计。'
~ 중
불가리아어
번역:
Например, повечето от учебните материали, използвани в обучението по цигулка на струнни оркестри: учебният материал е "колективният курс по цигулка за деца", публикуван от Шанхайско музикално издателство през 2003 г. и съставен от Този учебник е от 15 години. Някои от записите, съставени в книгата, са остарели, някои методи на изпълнение и методи на преподаване са остарели, а грешките и пропуските в книгата не са актуализирани навреме. Използването на тези стари учебни материали вече не е подходящо за дизайна на учебното съдържание на днешните ученици от основното училище. В ансамбълното репетиционно преподаване струнният оркестър на началното училище също е изправен пред проблема с липсата на подходящи ансамбълни репетиционни учебни материали и репетиционен резултат. Някои струнни оркестри изпитват големи трудности при репетицията на репертоара и свиренето си, което не е подходящо за ученици от началното училище; Мелодията на някои музика е твърде неясна и трудна за разбиране, а приемането на учениците от основното училище не е високо. Поради това е необходимо учителите по Струнни оркестри често да адаптират някои други видове музика, подходящи за изпълнение и красива мелодия, в общата партитура на струнния оркестър, за да свирят учениците. Съществуващият репертоар, който може да се използва за репетиция на струнния оркестър на учениците от началното училище, е много оскъден, тъй като тези проблеми не благоприятстват дизайна на учебното съдържание.。
'之后成立的乐友社,更加佐证了西洋弦乐团在中国的进一步发展,乐友社乐 队曾在1921年10月10日为北京女子高等师范学校音乐演奏会进行管弦乐团演出,不仅演奏了单独的管弦乐曲,还为合唱、钢琴进行了伴奏。乐友社是之后成 立的北京大学音乐传习所管弦乐队的前身。北京大学音乐传习所管弦乐队可以称得上是中国第一个由教育机构组织的管弦乐队,虽然这个乐队的编制 十分零散,弦乐团成员只有10人,但他们开启了器乐教学活动一一学校乐团的先河,演奏过海顿、贝多芬、格里格、德沃夏克等多部交响乐作品。'
~ 중
불가리아어
번역:
Създаването на музикалния клуб след това потвърждава по-нататъшното развитие на западния струнен оркестър в Китай. Музикалният клуб изпълнява оркестър за музикалния концерт на Пекинския женски университет на 10 октомври 1921 г. Той не само свири отделна оркестърска музика, но и придружава хор и пиано. Юйоу клуб е предшественик на оркестъра на музикалния институт на Пекинския университет. Оркестърът на Музикалния институт на Пекинския университет може да се нарече първият оркестър, организиран от образователни институции в Китай, въпреки че създаването на този оркестър е много разпръснато и оркестърът има само 10 члена, те са отворили прецедента на инструменталната преподавателска дейност - училищния оркестър, и са свирили много симфонични произведения като Хайдн, Бетовен, Гриег, Дворак и т.н.。
'不真正的义务是指真实告知是基于最大诚信原则的附带义务。一方当事人未履行如实告知义务的,另一方不能强制履行,一般不能要求赔偿损失,只能解除合同或免除保险责任。违约方仅承担权利受损或利益损失的不利后果。因此,告知义务属于法理上的不真实义务,构成了对有关当事人的非利益法律约束。真实告知的义务起源于海上保险,在一开始应当履行告知义务的阶段,'
~ 중
불가리아어
번역:
Невярно задължение се отнася до случайното задължение, основано на принципа на най-добросъвестна воля. Ако едната страна не изпълни задължението за истинно разкриване, другата страна не може да го изпълни. Обикновено тя не може да претендира за обезщетение за загуби, но може само да прекрати договора или да освободи застрахователната отговорност. Нарушителят носи само неблагоприятните последици от увреждане на права или загуба на интереси. Следователно задължението за оповестяване е невярно задължение по правна теория, което представлява правно ограничение без интерес за заинтересованите страни. Задължението за истинско оповестяване произтича от морското застраховане; в началото задължението за оповестяване следва да бъде изпълнено,。