"农村劳动力整体素质水平不高。中国政府也不断重视农村劳动力,特别是在" ~ 중 폴란드어 번역
【 중국어 】
农村劳动力整体素质水平不高。中国政府也不断重视农村劳动力,特别是在分析“建设社会主义新农村”问题时,明确指出提高农民素质是新农村发展的灵魂。因此,要推进社会主义新农村建设,必须培养有文化、有技能的农民,全面提高农民的综合素质。适龄职工受教育程度不高,文化结构偏低。学龄劳动力资源丰富,但没有得到充分利用。
【 폴란드어 】
Ogólny poziom jakości siły roboczej na wsi nie jest wysoki.Rząd chiński przywiązywał również dużą wagę do siły roboczej na wsi, szczególnie w analizie "budowy nowej socjalistycznej wsi", wyraźnie zaznaczył, że poprawa jakości rolników jest duszą nowego rozwoju obszarów wiejskich.W związku z tym, aby promować budowę nowego socjalistycznego krajobrazu, musimy rozwijać wykształconych i wykwalifikowanych rolników i w sposób kompleksowy poprawiać ich kompleksową jakość.Poziom wykształcenia pracowników w wieku szkolnym nie jest wysoki, a struktura kulturowa jest niska.W wieku szkolnym zasoby pracy są obfite, ale nie w pełni wykorzystywane.