온라인 번역

원본
번역
500 자까지 입력 할 수 있습니다.
번역 결과
"学校学生信息管理是学校教务管理中的一个极为重要的环节,它是整个学校" ~ 중 일본어 번역
중국어
学校学生信息管理是学校教务管理中的一个极为重要的环节,它是整个学校管理的核心和基础。随着学校的规模不断扩大,学生数量急剧增加,有关学生的各种信息量也成倍增长。面对庞大的信息量需要有学生管理系统来提高学生管理工作的效率。通过这样的系统可以做到信息的规范管理、科学统计和快速查询、修改、增加、删除等,从而减少管理方面的工作量。
学生管理系统是典型的信息管理系统(MIS),其开发主要包括后台数据库的建立和维护以及前端应用程序的开发两个方面。对于前者要求建立起数据一致性和完整性强、数据安全性好的库。而对于后者则要求应用程序功能完备,易使用等特点。经过分析,我采用微软公司的visual studio 2005中的C++语言平台开发,后台建立在Microsoft Office Access 2007基础上,尤其是数据窗口能方便而简洁操纵数据库的智能化对象,首先在短时间内建立系统应用原型,然后,对初始原型系统进行需求迭代,不断修正和改进,直到形成高可行性系统。通过对计算机硬件和软件方面的了解,来论证本系统的解决方案。另外对学校等领域进行调研和分析,参照相关各种资料进行数据库编程实践。
일본어
学校の学生情報管理は学校の教務管理の中の重要な一環であり、学校全体の管理の核心と基礎である。学校の規模が拡大するにつれて、学生の数が急増し、学生に関する各種情報量も倍増している。膨大な情報量に対しては学生管理システムが必要で、学生の管理作業の効率を高める。このようなシステムを通じて、情報の規範管理、科学統計と迅速な調査、修正、増加、削除などができます。
学生管理システムは典型的な情報管理システム(MIS)であり、その開発は主にバックグラウンドデータベースの構築とメンテナンス及び先端アプリケーションの開発の二つの方面を含む。前者の要求に対して、データの整合性と完全性が強く、データの安全性が良いライブラリを構築する。後者については、アプリケーションの機能が整っていて、使いやすいという特徴が求められます。分析を経て、マイクロソフトのvisual studio 2005におけるC++言語プラットフォームを採用して開発しました。バックグラウンドはMicrosoft Office Access 2007に設立されました。特にデータウィンドウはデータベースのスマート化対象を簡単に操作できます。まず短い時間でシステムの原型を作るべきです。高実現性システムが形成されるまで。コンピュータのハードウェアとソフトウェアについての理解によって、本システムの解決策を実証します。また、学校などの分野に対して調査と分析を行い、関連の各種資料を参照してデータベースプログラミングの実践を行う。
관련 번역
26 개 언어 번역
26 개 언어 번역
온라인 번역 지원

영어중국어중국어 번체일본어한국어프랑스어스페인어태국 사람아랍어러시아어포르투갈어독일어이탈리아어그리스 문자네덜란드 인폴란드어불가리아어에스토니아 사람덴마크어핀란드어체코 어루마니아어슬로베니아의스웨덴어헝가리어의베트남 사람, 다른 언어의 번역。