"금성 관 의 과 거 는 시간의 긴 강 에서 영원히 머 물 수" ~ 중 영어 번역
【 한국어 】
금성 관 의 과 거 는 시간의 긴 강 에서 영원히 머 물 수 밖 에 없 었 다.예전 에는 금성 관 의 모습 이 자 리 를 비 운 지 오래 지만, 지금 은 다시 세 워 졌 지만, 이곳 의 문화 관 은 과거 에 있 었 던 모든 것 을 되 돌아 보 게 하 는 곳 이다.우 리 는 철 교 를 천천히 건 너 면서 황 허 를 따라 천천히 지나 가면 새로 지은 옛 건축물 을 볼 수 있 습 니 다. 조각 한 것들 이 아주 섬세 합 니 다. 우 리 는 금성 관 을 볼 수 있 습 니 다. 백탑 산 아래 에 서 있 을 때 풍정 원 에서 마치 몇 년 전 자연계의 사물 을 들 을 수 있 는 것 과 같 습 니 다. 하늘 에 작은 새 가 금성 관 을 가득 메 우 고 있 습 니 다.매일 수많은 분주 한 사람들 이 금성 관문 앞 을 지나 가 는 것 을 볼 수 있다.이런 경 치 를 보면 느 낄 수 있 고 잃 어 버 린 세월 에 감탄 할 것 입 니 다. 그 렇 죠. 모든 사람 은 인생 의 모든 사물 을 즐 기 는 나그
【 영어 】
The past of Jincheng Pavilion can only stay forever in the long river of time. Although the former appearance of Jincheng Pavilion is no longer there, it is now rebuilt, The cultural museum here is a place for us to review everything in the past. We can walk slowly along the Yellow River through the iron bridge to see the new ancient buildings. The carving is very meticulous. We can see the Venus Pavilion. Standing at the foot of Baita Mountain, it seems that you can hear the things of nature a few years ago. Jincheng Pavilion is full of birds in the sky. Every day, you can see countless busy people passing by Jincheng gate. This kind of scenery makes people feel and sigh about the lost years. Yeah. Everyone likes me for everything in life.